You need to sign in or sign up before continuing.
Scan barcode
![Ovid's Metamorphoses: A Translation by Peter Scupham, Ovid](https://558130.bdp32.group/rails/active_storage/representations/redirect/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaHBCTkEzcVFRPSIsImV4cCI6bnVsbCwicHVyIjoiYmxvYl9pZCJ9fQ==--d1cfa8b765ab1afc51b4ddf393aa8dc32c3c7acd/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaDdCem9MWm05eWJXRjBTU0lJYW5CbkJqb0dSVlE2RkhKbGMybDZaVjkwYjE5c2FXMXBkRnNIYVFJc0FXa0M5QUU9IiwiZXhwIjpudWxsLCJwdXIiOiJ2YXJpYXRpb24ifX0=--038335c90cf75c275ae4d36968ac417dc4a0a3e3/The%20Metamorphoses-%20Ovid's%20Epic%20Poem,%20Translated%20by%20Great%20English%20Authors%20and%20Poets%20of%20the%2018th%20Century.jpg)
156 pages • first pub 8 (editions)
ISBN/UID: 9781857547764
Format: Paperback
Language: English
Publisher: Carcanet Press Ltd.
Publication date: 28 April 2021
Description
Arthur Golding (1536-1606), translated the Metamorphoses of Ovid into vigorous, supple English 'fourteeners', beguiling readers with the pace and freshness of the ancient narrative. His was the translation that Shakespeare knew, and like the magic...
Community Reviews
Content Warnings
![Ovid's Metamorphoses: A Translation by Peter Scupham, Ovid](https://558130.bdp32.group/rails/active_storage/representations/redirect/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaHBCTkEzcVFRPSIsImV4cCI6bnVsbCwicHVyIjoiYmxvYl9pZCJ9fQ==--d1cfa8b765ab1afc51b4ddf393aa8dc32c3c7acd/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaDdCem9MWm05eWJXRjBTU0lJYW5CbkJqb0dSVlE2RkhKbGMybDZaVjkwYjE5c2FXMXBkRnNIYVFJc0FXa0M5QUU9IiwiZXhwIjpudWxsLCJwdXIiOiJ2YXJpYXRpb24ifX0=--038335c90cf75c275ae4d36968ac417dc4a0a3e3/The%20Metamorphoses-%20Ovid's%20Epic%20Poem,%20Translated%20by%20Great%20English%20Authors%20and%20Poets%20of%20the%2018th%20Century.jpg)
156 pages • first pub 8 (editions)
ISBN/UID: 9781857547764
Format: Paperback
Language: English
Publisher: Carcanet Press Ltd.
Publication date: 28 April 2021
Description
Arthur Golding (1536-1606), translated the Metamorphoses of Ovid into vigorous, supple English 'fourteeners', beguiling readers with the pace and freshness of the ancient narrative. His was the translation that Shakespeare knew, and like the magic...