Scan barcode
![Translating Picturebooks: Revoicing the Verbal, the Visual and the Aural for a Child Audience by Riitta Oittinen](https://558130.bdp32.group/rails/active_storage/representations/redirect/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaHBBL0t1R2c9PSIsImV4cCI6bnVsbCwicHVyIjoiYmxvYl9pZCJ9fQ==--7bab22f5fe1c8741fbc3a73a3b1b9f5fe56c1338/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaDdCem9MWm05eWJXRjBTU0lJYW5CbkJqb0dSVlE2RkhKbGMybDZaVjkwYjE5c2FXMXBkRnNIYVFJc0FXa0M5QUU9IiwiZXhwIjpudWxsLCJwdXIiOiJ2YXJpYXRpb24ifX0=--038335c90cf75c275ae4d36968ac417dc4a0a3e3/Translating%20Picturebooks-%20Revoicing%20the%20Verbal,%20the%20Visual%20and%20the%20Aural%20for%20a%20Child%20Audience.jpg)
214 pages • first pub 2017 (editions)
ISBN/UID: None
Format: Not specified
Language: English
Publisher: Not specified
Publication date: Not specified
Description
Translating Picturebooks examines the role of illustration in the translation process of picturebooks and how the word-image interplay inherent in the medium can have an impact both on translation practice and the reading process itself. The book ...
Community Reviews
Content Warnings
![Translating Picturebooks: Revoicing the Verbal, the Visual and the Aural for a Child Audience by Riitta Oittinen](https://558130.bdp32.group/rails/active_storage/representations/redirect/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaHBBL0t1R2c9PSIsImV4cCI6bnVsbCwicHVyIjoiYmxvYl9pZCJ9fQ==--7bab22f5fe1c8741fbc3a73a3b1b9f5fe56c1338/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaDdCem9MWm05eWJXRjBTU0lJYW5CbkJqb0dSVlE2RkhKbGMybDZaVjkwYjE5c2FXMXBkRnNIYVFJc0FXa0M5QUU9IiwiZXhwIjpudWxsLCJwdXIiOiJ2YXJpYXRpb24ifX0=--038335c90cf75c275ae4d36968ac417dc4a0a3e3/Translating%20Picturebooks-%20Revoicing%20the%20Verbal,%20the%20Visual%20and%20the%20Aural%20for%20a%20Child%20Audience.jpg)
214 pages • first pub 2017 (editions)
ISBN/UID: None
Format: Not specified
Language: English
Publisher: Not specified
Publication date: Not specified
Description
Translating Picturebooks examines the role of illustration in the translation process of picturebooks and how the word-image interplay inherent in the medium can have an impact both on translation practice and the reading process itself. The book ...