Scan barcode
A review by iseefeelings
Ôi, tình yêu! by Jimmy Liao, Hoàng Phương Thúy
3.0
[Thật ra là 3.5/5, nhưng vì so với các quyển khác của Jimmy Liao thì quyển này mình không để thêm một sao nữa :
Quyển sách bao gồm những mẩu chuyện tình yêu khác nhau được kết duyên bởi thơ và tranh, hay nói cách khác, nó có thể được xem như chứa đựng cung bậc cảm xúc của một chuyện tình từ khi chớm nở đến lúc úa tàn. Lời có lúc như châm biếm, có lúc chua chát rồi lại buồn thương. Những bức tranh lúc thì đa sắc màu, lúc chỉ một tông màu (như khi xanh lá, khi lại hồng rực) dàn trải hai trang giấy. Đặc biệt tác giả còn có một trang đôi dành tặng cho nam diễn viên Đài Loan Trương Quốc Vinh, khi mà cái chết của anh lúc đó đang xôn xao dư luận trong nước, nhắc rằng quyển sách không chỉ là về tình yêu lứa đôi mà phủ khắp mọi loại tình yêu trên thế gian này. Tuy vậy, mình lại không cảm thấy gần gũi hay bắt gặp mình trong các trang sách khi cách dẫn dắt có phần xa rơi thực tế và nhiều lúc vẫn bóng bẩy quá độ
Một điểm khác mình chưa ưng là bản dịch còn hơi cập rập, có bài dịch ổn, có bài đọc nghe không xuôi tai. Vừa mở sách thì có ngay phần giới thiệu mối quan hệ giữa một loạt nhân vât5, làm mình cứ tưởng quyển sách này về họ rồi khi lật giở những trang khác, cố gắng tìm xem đây là nhân vật nào rồi lại...hụt hẫng.
Mình cảm giác 'Ôi, Tình Yêu!' còn có những thử nghiệm khác nhau khi cách đi nét dày hơn các quyển khác, màu rực rỡ hơn, cách vẽ cũng phóng túng hơn. Hay bởi đây là về chuyện tình yêu, nên có đa dạng một chút lại phù hợp hơn?
_
blog
Quyển sách bao gồm những mẩu chuyện tình yêu khác nhau được kết duyên bởi thơ và tranh, hay nói cách khác, nó có thể được xem như chứa đựng cung bậc cảm xúc của một chuyện tình từ khi chớm nở đến lúc úa tàn. Lời có lúc như châm biếm, có lúc chua chát rồi lại buồn thương. Những bức tranh lúc thì đa sắc màu, lúc chỉ một tông màu (như khi xanh lá, khi lại hồng rực) dàn trải hai trang giấy. Đặc biệt tác giả còn có một trang đôi dành tặng cho nam diễn viên Đài Loan Trương Quốc Vinh, khi mà cái chết của anh lúc đó đang xôn xao dư luận trong nước, nhắc rằng quyển sách không chỉ là về tình yêu lứa đôi mà phủ khắp mọi loại tình yêu trên thế gian này. Tuy vậy, mình lại không cảm thấy gần gũi hay bắt gặp mình trong các trang sách khi cách dẫn dắt có phần xa rơi thực tế và nhiều lúc vẫn bóng bẩy quá độ
Một điểm khác mình chưa ưng là bản dịch còn hơi cập rập, có bài dịch ổn, có bài đọc nghe không xuôi tai. Vừa mở sách thì có ngay phần giới thiệu mối quan hệ giữa một loạt nhân vât5, làm mình cứ tưởng quyển sách này về họ rồi khi lật giở những trang khác, cố gắng tìm xem đây là nhân vật nào rồi lại...hụt hẫng.
Mình cảm giác 'Ôi, Tình Yêu!' còn có những thử nghiệm khác nhau khi cách đi nét dày hơn các quyển khác, màu rực rỡ hơn, cách vẽ cũng phóng túng hơn. Hay bởi đây là về chuyện tình yêu, nên có đa dạng một chút lại phù hợp hơn?
_
blog