A review by muhanna
فتاة من بلغراد by لويس دو بيرنيير, Louis de Bernières

3.0

تشير مقالة عرض في جريدة الجاردين الى ان الرواية لن تلاقي ربح مادي الا اذا تم اقتباسها بفلم سنمائي تؤدي فيه دور البطلة الممثلة سكارلت جوهانسن.

عموما الشركة المترجمة اختارت كلمة محازبي لترجمة كلمة partisan وهو ما عقد الفكرة بدل توضيحها من ان المقصود المنتمي للحزب وليس خطأ في طباعة كلمة الحربي.

ومع هذا فإن الترجمة الحرفية للعنوان الاصلي كان يجب ان تكون (ابنة الرفيق).

وفي مطلق الاحوال هذه رواية قصيرة واحداثها سريعة مشوقة. يتم سردها بتقنية صوت الراوي البطل والبطلة. تحكي قصة مقيمة بصورة غير قانونية في بريطانيا ومعاناتها وشغف البطل بها ومعاناته في حياته الرتيبة المملة الى ان تنتهي الرواية نهاية ماساوية تجعلك تتامل امرين اثنين.

الاول الفرص التي اضعناها.

والثاني كم الصدق فيما نحكيه او نرويه عن انفسنا.