A review by louiza_read2live
Complete Plays of Aristophanes by Aristophanes

1.0

I love Aristophanes, but I hated this translation. I wish I could pinpoint exactly what was wrong, but I can't unless I could compare the modern Greek (I don't know enough Ancient Greek) with it. The translation felt dry and dull to me as if the translator was trying too hard. I just didn't like this one. I'll have to try a better translation. I had the same issue with Sophocles. I love Antigone and I had read a translation that just didn't feel right. The one I have on the completes Sophocles now (I can't remember the translator on top of my head) made me feel more at ease as if the language fits better. Of course, nothing will be like the original ancient Greek or even like the modern Greek, but with some English translations I feel more comfortable than others. Otherwise, I'll have to find and read the book in Greek (modern).