Scan barcode
A review by sydsnot71
Stolen by Ann-Helén Laestadius
4.0
Every country has its minorities. Those who traditions are eroded by modernity and indifference. In Stolen Ann-Helén Laestadius focuses on the Sámi people of Sweden. It is based on real events and real indifference. Laestadius is partly of Sámi descent herself so this does feel like a book that comes from the heart.
When I review poetry I often talk about Anna Akhmatova's Requiem. The idea of the poet as witness and voice of the voiceless. And this is a book that feels like that. A story that is both truth and fiction. It is about racism and about structural indifference to a people that want to keep their traditional lifestyle alive. It is translated by Rachel Willson-Broyles.
It starts in 2008 when Elsa witnesses the killing her own reindeer calf, Nástegallu. She sees the killer, who is the man everyone knows is doing the poaching and mutilation but who the police seem spectacularly unbothered about. He threatens her and she keeps the secret. To the Swedish police these things are just theft, but to the Sámi it is murder. This gap is never really resolved.
The book is split into three sections. The 2008 section is the first. We see the initial crime and then learn more about Elsa's life within a kinship collective. Section two is set in 2018 and Section three in 2019. All along the thread of Elsa's secret runs throughout the book and the implicit threat of violence haunts it. Even if most of the violence is aimed at reindeer.
The final section leans towards Nordic Noir, but this book isn't that. It is a cri de coeur of a writer invested in her story, the story of the Sámi in a modern world and in how their concerns are treated. It is a political book in the best sense of the word.
The characters - even the 'bad' ones - are given depth. This isn't just a Sámi hagiography though. Traditional societies aren't perfect and some of that is reflected in this book. I suspect this will be a book that I will reflect on and come back to.
When I review poetry I often talk about Anna Akhmatova's Requiem. The idea of the poet as witness and voice of the voiceless. And this is a book that feels like that. A story that is both truth and fiction. It is about racism and about structural indifference to a people that want to keep their traditional lifestyle alive. It is translated by Rachel Willson-Broyles.
It starts in 2008 when Elsa witnesses the killing her own reindeer calf, Nástegallu. She sees the killer, who is the man everyone knows is doing the poaching and mutilation but who the police seem spectacularly unbothered about. He threatens her and she keeps the secret. To the Swedish police these things are just theft, but to the Sámi it is murder. This gap is never really resolved.
The book is split into three sections. The 2008 section is the first. We see the initial crime and then learn more about Elsa's life within a kinship collective. Section two is set in 2018 and Section three in 2019. All along the thread of Elsa's secret runs throughout the book and the implicit threat of violence haunts it. Even if most of the violence is aimed at reindeer.
The final section leans towards Nordic Noir, but this book isn't that. It is a cri de coeur of a writer invested in her story, the story of the Sámi in a modern world and in how their concerns are treated. It is a political book in the best sense of the word.
The characters - even the 'bad' ones - are given depth. This isn't just a Sámi hagiography though. Traditional societies aren't perfect and some of that is reflected in this book. I suspect this will be a book that I will reflect on and come back to.