A review by pluviosity
A Spot of Bother by Mark Haddon

3.0

Aku sudah sering baca buku dengan terjemahan yang menyedihkan; tapi belum pernah ada penerjemah yang sangking parahnya sampai menggunakan footnote untuk kata yang mereka tidak bisa terjemahkan; mungkin si penerjemah kira dia sedang menerjemahkan diktat kuliah.

Selama membaca novel yang ceritanya cukup bagus ini, gak tahan rasanya melihat usaha parah sang penerjemah di catatan kakinya dalam menjelaskan kata-kata seperti beige, overalls, ghetto, kilt, bahkan goblin!!

ugh! somebody kill the translator please....

So far, [a:Mark Haddon|1050|Mark Haddon|http://photo.goodreads.com/authors/1190997598p2/1050.jpg] wrote this book with a pretty good pace. A little bit slow at first, but you find yourself enjoying the changing story between the character. From George, to his wife Jean, to his rebel daughter Katie, to his gay son Jamie, back again to George, Katie, Jean, Jamie, and so on with random pattern.

Some part is graphically disturbing for me, but somehow after a few pages I managed to forget it and drawn back to the story pace.

The ending also satisfying, and suits well with the storyline. Every character almost naturally get their own closure for their problem.