Take a photo of a barcode or cover
A review by hybum
The Legend of Zelda, Vol. 3: Majora's Mask by Akira Himekawa
3.0
This is a fun little book! I read the Legendary Edition, and it was my first experience with manga. I figured reading a story I already know and love would be a good way to get introduced to the genre. It's really cool seeing all my favourite Zelda characters come to life, and to see a side of Link that we don't get to see in the games: his voice. Link is actually a real character in this book, not just a reflection of the player!
Because Zelda games--Majora's Mask included--are mainly based around action, puzzles, and dungeon-crawling, they had to take some liberties with the story. This usually involved working the boss of every dungeon into the pre-dungeon events. This worked pretty well mostly of the time, but it also made things move too quickly sometimes, making it hard to follow. The biggest sin was when they condensed the entire fourth section of the game (Ikana Castle and Stone Tower Temple) into two pages. It comes out of nowhere, and it skips over one of the most emotional scenes in the game! However, most of the story cuts were understandable, as there's a ton of content in the game.
Interestingly, the translation to English didn't see the same political changes as did the game translations. Namely, the Skull Kid is still called a demon, rather than an imp, and he's still got blackface, rather than a scarecrow face. There may be some other translation differences, but I couldn't tell.
There's also a bonus story at the end that offers some very interesting information, but I won't spoil it. Just let it be known that the bonus story is definitely worth reading.
Overall, I enjoyed reading this manga. It was a way to interact with my favourite game of all time in a completely new way. However, the plot cuts impacted the flow of the story and sometimes made it confusing. I'll definitely check out the other Zelda mangas.
Because Zelda games--Majora's Mask included--are mainly based around action, puzzles, and dungeon-crawling, they had to take some liberties with the story. This usually involved working the boss of every dungeon into the pre-dungeon events. This worked pretty well mostly of the time, but it also made things move too quickly sometimes, making it hard to follow. The biggest sin was when they condensed the entire fourth section of the game (Ikana Castle and Stone Tower Temple) into two pages. It comes out of nowhere, and it skips over one of the most emotional scenes in the game! However, most of the story cuts were understandable, as there's a ton of content in the game.
Interestingly, the translation to English didn't see the same political changes as did the game translations. Namely, the Skull Kid is still called a demon, rather than an imp, and he's still got blackface, rather than a scarecrow face. There may be some other translation differences, but I couldn't tell.
There's also a bonus story at the end that offers some very interesting information, but I won't spoil it. Just let it be known that the bonus story is definitely worth reading.
Overall, I enjoyed reading this manga. It was a way to interact with my favourite game of all time in a completely new way. However, the plot cuts impacted the flow of the story and sometimes made it confusing. I'll definitely check out the other Zelda mangas.